取消外文翻译?支持!

作者:学习大军      来源:原创      2020-05-29 12:00:52

  据人民网报道,两会期间,全国人大代表、株洲市委副书记、市长阳卫国提出,“经过调查研究,并广泛听取社会各界意见,我们觉得此举没有必要性,建议在国内举办新闻发布会等重大外事活动中取消外文翻译。”

  阳卫国给出了四条理由:一是合乎法理。中国是联合国常任理事国,中文是联合国法定通用语言之一,早在联合国成立之初就载入了《联合国宪章》,这意味着中文具备了在外交活动中使用的法定地位。二是彰显文化自信。语言是文明的载体,在很大程度上承载着民族文化和民族精神。三是维护汉语尊严。汉语言文字是世界上使用人口最多的语言文字,外国记者在我国境内参加的各种活动应该入乡随俗,尽可能掌握和熟练使用汉语,这也是记者应该具备的基本职业素质。四是提高沟通效率。在新闻发布会或记者招待会上,每个人的话都要用英语或汉语来翻译一遍,时间整整延长了一倍,效率明显随之下降。

  要知道,长期以来,我国一些重要会议、重大活动的中外记者招待会、新闻发布会等都专门设有外文翻译。时间久了,在各种大型场合上,我们对外文翻译似乎也已习以为常。阳卫国的这个建议确实让人耳目一新。为此,广大网友纷纷点赞:“支持取消外文翻译,从各方面提升民族自信”“来中国就得懂中国话”“让汉语走出去”……

  外文翻译,表面上是因为在国际舞台上用“外文”传播中国文化似乎更让人“听得懂”、更便捷,其实质更是因为之前我国综合实力还不够强大,汉语作为世界通用语言的能力还比较弱,甚至有点“拿不出手”。如今,我国经济已经取得长足发展,综合国力稳步提升,我们有足够的自信用自己语言发出中国之声。

  习近平总书记曾说过:“一个国家文化的魅力、一个民族的凝聚力主要通过语言表达和传递。”他还说过:“我们说要坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信,说到底是要坚定文化自信。文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。”中华优秀传统文化主要以汉语为依托,对汉语的自信便是对中华文化自信的体现。当下而言,摒弃外语,直接用汉语作为载体传播中国声音必然困难重重。然而从长远来看,提升汉语作为世界通用语的能力,利用汉语进行国际文化交流将是必然的选择。

  我们要让中国文明走向世界,而且是通过“汉语”的方式“走出去”。


<script charset="UTF-8" id="LA_COLLECT" src="//sdk.51.la/js-sdk-pro.min.js"></script> <script>LA.init({id:"Jitj3V0abALAa7hk",ck:"Jitj3V0abALAa7hk"})</script>